Casio Musical Toy Instrument SP 33 User Manual

準 備  
組み立て用の工具は付属しておりません。あらかじめ大きめのプラス(+)ドライバーをご用意ください。  
JESPoCkAr  
初に以下の部品がそろっていることをご確認ください。  
カシオ ペダルユニット SP-33  
CASIO Pedal Unit SP-33  
Unidad de Pedal CASIO SP-33  
Unidade de Pedais SP-33 da CASIO  
GETTING REAdy  
• This stand does not include any of the tools required for assembly. It is up to you to prepare a large Phillips head (+) screwdriver for  
assembly.  
• Before starting assembly, check to make sure that you have all the parts shown below.  
組み立て方  
Assembling the Stand  
Armado del soporte  
Montagem do suporte  
PROCEdImIENTOs INICIAlEs  
• Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grande tipo Philips (+)  
pues lo necesitará para el armado.  
• Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas debajo.  
*
注 意  
ペダルユニットをスタンドに取り付ける際、手などをはさまないようにご注意ください。  
組み立ては、必ず平らな場所で行ってください。  
ꢀꢁꢀꢂꢃꢁꢄꢅ 東京都渋谷区本町ꢀꢂꢆꢂꢇ  
*
CAUTION  
#!3)/ #/-054%2 #/ꢀꢁ ,4$ꢀ  
+"'!ꢀ=dc"bVX]^ꢀ&"X]dbZ  
H]^WjnV"`j!ꢀId`ndꢀ&*&"-*)(!ꢀ?VeVc  
× 2  
× 2  
× 2  
× 2  
× 2  
• When installing the Pedal Unit onto the stand, take care that you do not pinch your fingers.  
• This stand should be assembled on a flat surface.  
*
PRECAUCIÓN  
ペダルユニット  
Pedal Unit  
Unidad de pedal  
ペダル取付用ネジ  
Pedal Installation Screws  
Tornillos para la instalación del pedal  
ネジ  
Screws  
Tornillos  
クリップ  
Clips  
Clips  
金具  
Angle Brackets  
Anclajes angulares  
キャップ  
Caps  
Tapas  
C
MA1209-B Printed in China  
SP33-WL-1B  
• Cuando instale la unidad de pedal en el soporte, tenga la precaución de no pillarse los dedos.  
• El armado de este soporte debe realizarse sobre una superficie plana.  
金具と側板の隙間に、SP-33 に付属されている  
金具を差し込みます。  
側板の外側から、SP-33 に付属されているネジを使って仮留め  
します。  
Before Assembling the Stand / Antes de armar el soporte  
2
3
スタンドを組み立てる前に /  
壁に近づけてスタンドを設置する場合  
lOCATING ThE sTANd AGAINsT A WAll  
COlOCACIÓN dEl sOPORTE CONTRA UNA PAREd  
転倒防止金具を使う場合  
UsING ThE ANTI-TIPPING BRACkETs  
UsO dE lOs ANClAJEs ANTIVUElCO  
Insert the angle brackets that come with the  
SP-33 Pedal Unit between the panel brackets and  
the side panels.  
Insert the screws that come with the SP-33 Pedal Unit from the  
outside of the side panels and temporarily tighten the angle  
brackets in place.  
Inserte los anclajes angulares entregados con la  
unidad de pedal SP-33 entre los anclajes de los  
paneles y los paneles laterales.  
Inserte los tornillos entregados con la unidad de pedal  
SP-33 desde el exterior de los paneles laterales y apriete  
temporalmente los anclajes angulares.  
壁から離れた場所に設置する場合は、スタンドを倒れにくくするために転倒防止金具を使います。  
スタンドの側板の底面についている金具の  
1
ネジを緩めます(左右 4 箇所。  
Use the anti-tipping brackets to protect the stand from tipping over when it is in a location that is not against a wall,  
etc.  
・ネジを完全に取り外さないようにしてく  
ださい。  
Utilice los anclajes antivuelco para evitar que el soporte vuelque cuando se lo coloca alejado de una pared, etc.  
Loosen the screws of the panel brackets at  
the bottom of the side panels (two screws  
each panel, four total).  
-a スタンドの側板についている金具のネ左右 4 箇所取り外して具を図のようにスライドさせます。  
1
Remove the bracket screws from the inside surfaces of the side panels (two screws each panel, four total)  
and then shift the position of the brackets as shown in the figure.  
• Simply loosen the screws. Do not allow  
them to come completely out of their  
holes.  
Quite los tornillos de los anclajes de la superficie interior de los paneles laterales (dos tornillos por cada  
panel, cuatro en total) y, a continuación, cambie la posición de los anclajes, como se muestra en la figura.  
Afloje los tornillos de los anclajes de panel  
en la parte inferior de los paneles laterales  
(dos tornillos para cada panel, cuatro en  
total).  
-b 手順 1-a で取り外したネジを使って金具を仮留めします。  
1
Replace the screws you removed in step 1-a above and temporarily tighten the brackets in place.  
Vuelva a colocar los tornillos quitados en el paso 1-a anterior, y fije los anclajes en posición.  
• Simplemente afloje los tornillos. No los  
saque totalmente de sus orificios.  
スタンドの側板についている金具のネジ(左右4  
箇所)を取り外します。  
手順2で取り付けた金具の上にペダルユニットを  
乗せます。  
ペダルの位置(高さ)を調整してから、手順 3 で  
仮留めしたネジをしっかり締めます。  
ペダルユニットのプラグをイラストと同じ向きにして、ピアノ  
本体底面のペダルコネクターに差し込み、ペダルのコードをク  
リップで固定します。  
SP-33 に付属のペダル取付用ネジでしっかり  
4
5
7
8
6
固定しま2 箇所。  
Remove the bracket screws from the inside  
surfaces of the side panels (two screws each  
panel, four total).  
Mount the pedal unit onto the angle brackets you  
installed in step 2 of this procedure.  
After adjusting the position (height) of the pedal,  
securely tighten the screws you temporarily  
tightened in step 3 of this procedure.  
Securely tighten the two pedal installation  
screws that came with the SP-33 Pedal Unit.  
Orienting the pedal unit plug as shown in the illustration, plug it  
into the pedal connector on the bottom of the piano. Secure the  
pedal cord with the clips.  
Monte la unidad de pedal en los anclajes  
angulares instalados por usted en el paso 2 de  
este procedimiento.  
Apriete firmemente los dos tornillos de  
instalación del pedal entregados con la unidad  
de pedal SP-33.  
Quite los tornillos de los anclajes de la superficie  
interior de los paneles laterales (dos tornillos por  
cada panel, cuatro en total).  
Después de ajustar la posición (altura)  
del pedal, apriete firmemente los tornillos  
apretados temporalmente en el paso 3 de este  
procedimiento.  
Oriente la clavija de la unidad de pedal tal como se muestra en  
la ilustración, e introdúzcala en el conector de pedal de la parte  
inferior del piano. Asegure el cable del pedal con los clips.  
ご注意  
ペダルユニットをスタンドに取り付けた後に、付属の  
キャップをネジにかぶせてください。  
スタンドの側板にクリップを 2 箇所、  
図のように取り付けます。  
Important!  
Note that you must install the two  
clips on the side panel of the stand  
as shown in the illustration.  
After attaching the pedal unit to the stand, cover the  
screws with the supplied caps.  
Tenga en cuenta que es necesario  
instalar los dos clips en el panel  
lateral del soporte, tal como se  
muestra en la ilustración.  
!Importante!  
Tras fijar la unidad de pedal al soporte, cubra los tornillos  
con las tapas suministradas.  
 

Beko Washer WMY 91443 LB1 User Manual
Black Decker Can Opener EC42 User Manual
Black Decker Laser Level BDL190S User Manual
Black Decker Mixer CHV9610 User Manual
Braun Blood Pressure Monitor 6084 User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 23C B User Manual
Cabletron Systems Switch STHI User Manual
Canon Photo Printer iP4700 User Manual
Chauvet Projector DMX5F User Manual
Cisco Systems IP Phone OL 21035 01 User Manual